mercoledì 18 marzo 2015

Tartufini di datteri e frutta secca di Clara Turconi

(Francia)

200gr di datteri (io uso i Medjul perché sono  più morbidi altrimenti bisognerebbe metterli un po' a bagno per ammorbidirli)
200gr di frutta secca (ho usato mandorle, noci e nocciole)
2 cucchiai di crema di mandorle (facoltativa ma credetemi che così vengono troppo buoni)
1 cucchiaio di sciroppo d'acero (io ho usato la melassa)
Cocco grattugiato o cacao in polvere

Tritare i datteri e la frutta secca. Unire la crema di mandorle e lo sciroppo d'acero. Fare delle palline e passarle nel cocco o nel cacao. Si tengono in frigo.

Date and nut bites
200g of dates (preferably the Medjul kind)
200g of nuts (any kind you like)
2 Tbs of almond butter
1 Tbs of maple syrup
Coconut flakes or cocoa powder

Chop the dates and the dried fruit. Add the almond butter and maple syrup. Form small balls and roll them in the coconut flakes or cocoa powder. Store them in the refrigerator.

mercoledì 4 marzo 2015

Involtini di carne alla palermitana di Irene Bellomo

(California)

Fettine sottili di manzo (top round qui in Usa)
Prosciutto cotto
Caciocavallo
Pane grattuggiato
Olio d'oliva
Origano
Cipolla
Foglie di alloro

Preparare un piatto con l'olio extra vergine di oliva e sale, ed un altro con pangrattato e origano abbondante. Passare le fettine di carne molto sottili prima nell'olio e poi nel pangrattato. Mettere al centro della fettina prosciutto cotto e un tocchetto di caciocavallo. Arrotolare cercando di sigillare i lati per evitare la fuoriuscita del formaggio. Infilzare su lunghi stecchini con una foglia di alloro e una fettina di cipolla su entrambi i lati. Mettere in forno per 30 minuti a 300°F o 150°C. Girare dopo 15 minuti sul lato opposto.

Meat rolls from Palermo

Very thin sliced beef slices (top round is a good choice)
Italian ham
Italian caciocavallo cheese
Breadcrumbs
Olive oil
Oregano
Onion
Bay leaves

Prepare two plates. One with olive oil and salt. The other with breadcrumbs and oregano. Dip the meat slices in the oil, then in the breadcrumbs. Place the meat on a flat surface and place a slice of ham and a piece of cheese in each and roll each slice trying to seal the edges to prevent the cheese from leaking out. Line the rolled meat on skewers with a slice of onion on one side and a bay leaf on the other. Bake for 30 minutes at 300ºF or 150ºC. Flip after 15 minutes.

martedì 3 marzo 2015

Cupcakes alla crema di burro di Barbara Gitto Earl

(Texas)

Per 24 cupcakes:
450 g farina 00
320 g farina 0
450 g zucchero
24 g lievito per dolci
1 cucchiaino di sale
450 g burro a temperatura ambiente
8 uova a temperatura ambiente
425 ml latte

Unire prima tutti gli ingredienti secchi, poi aggiungere lentamente il burro, le uova ad una ad una e infine il latte.
Versare nei pirottini di carta o in stampini imburrati e cuocere in forno a 350°F (180°C) per 20 minuti. Fare la prova stecchino.
Questi cupcakes possono essere usati come base per poi aggiungere ad esempio essenze di vaniglia o buccia di limone.

Per la crema al burro:
340 g burro a temperatura ambiente
400 g zucchero a velo
200 ml  circa di latte (eventualmente si può sostituire con latte vegetale)

Lavorare il burro con lo zucchero e poi incorporare a poco a poco il latte fino a raggiungere la consistenza desiderata.
Per fare la crema al cioccolato si incorpora primo il burro con cacao amaro (90 grammi ) e poi lo zucchero.


Buttercream cupcakes

For 24 cupcakes:
3 1/2 cups pastry flour
2 1/2 di  all purpose
2 cups sugar
2 tbsp di baking powder
1 tsp salt
4 sticks butter
8 eggs
2 cups milk

In a bowl mix all the dry ingredients. Slowly add the butter, the eggs and the milk.
Line a cupcake pan with paper liners and fill about 3/4. Bake at 350°F for 20 minutes.

Frosting:
3 sticks of butter
3 cups of powder sugar
3/4 cup of milk (can also substitute  with vegetable milk)

Cream the butter with the sugar and slowly add the milk until you reach the desired consistency.
To make chocolate frosting add 90g of cocoa to the butter, then add the sugar.