martedì 30 giugno 2015

Gelato senza gelatiera stracciatella e matcha di Irene Marchisio

(Nizza)

E' arrivata l'estate e avevo proprio voglia di provare a fare il gelato... Ho fatto un mix di ricette per ottenere una buona base di fiordilatte, che poi ho insaporito facendo i due gusti preferiti di mia figlia e mio... contente tutte e due!

Ingredienti:
sciroppo di zucchero fatto con 150 gr zucchero + 75 gr acqua
panna fresca da montare 400 ml
2-3 albumi

Per i differenti gusti:
scagliette di cioccolato nero fondente per la stracciatella q.b.
polvere di tè verde giapponese (matcha) 2 cucchiaini
latte mezza tazzina

Procedimento:
Fare lo sciroppo di zucchero e farlo raffreddare.
Separare gli albumi e lasciarli rivenire a temperatura ambiente.

Montare la panna e poi aggiungere lo sciroppo di zucchero. Separatamente montare gli albumi a neve ben ferma e poi mescolarli delicatamente alla panna.

A questo punto la base è pronta e si può insaporire a piacere.
Io ho diviso in due il composto e da un lato ho messo scagliette di cioccolato fondente, dall'altro il tè verde sciolto in poco latte.

L'ho messo in freezer e mescolato ogni 45 minuti per le prime 2 ore.



Stracciatella and green tea ice-cream
Ingredients:
sugar syrup (150 g sugar + 75 g water)
fresh whipping cream 400 ml
2-3 egg-whites

For the flavouring:
dark chocolate flakes, quantity to your taste
matcha powder green tea, 2 small teaspoons
milk 1/4 glass

Directions:
Make a syrup with the sugar and water, and let it cool.
Separate the egg whites and let them warm up to room temperature.

Whip the cream and add the sugar syrup. Beat the egg whites until you have stiff peaks, then mix them gently with the cream.

Now you can flavour the cream to your taste. I separated it into two bowls, adding chocolate flakes in one, and the green tea (melted in milk) in the other one.

Put in the freezer and stir every 45 minutes for the first two hours.

venerdì 19 giugno 2015

Coniglio alla ligure di Cristina Ottonello Dacquino

(Texas)

Appena arrivo a Savona preparare il Coniglio alla Ligure è un must, accompagnato da un buon bicchiere di Rossese di Dolceacqua!

Ingredienti:
1 coniglio tagliato a pezzi piccoli
1 cipolla piccola (con la buccia gialla) tagliata a pezzetti + mezza tritata
1 carota tagliata a pezzetti + mezza tritata
Vino bianco
3-4 foglie di alloro
Olio d'oliva
1 dado
Olive taggiasche
Pinoli

Procedimento:
La sera prima di cucinare il coniglio mettetelo a marinare nel vino bianco, con la cipolla e la carota tagliate a pezzi e qualche foglia di alloro. Il giorno successivo in una capiente pentola mettete due o tre cucchiai di olio di oliva, il trito di mezza cipolla e mezza carota. Con attenzione aggiungete i pezzi del coniglio marinato (il vino di marinatura e odori andranno buttati via). Fate rosolare bene il coniglio, aggiungete un dado e poi cominciate a bagnare con un bicchiere di vino bianco, aggiungendo anche un po' di acqua tiepida, in modo che continui a cuocere. Cuocere un'oretta in tutto. A metà cottura aggiungete le olive taggiasche, i pinoli e fate rosolare bene.



Rabbit Ligurian Style

Ingredients:
1 rabbit cut in small pieces
1 small onion cut in small pieces + 1/2 onion chopped
1 carrot cut in small pieces + 1/2 carrot chopped
White vine
3-4 bay leaves
Olive oil
1 bouillon
Taggiasche olives
Pine nuts

Directions:
The night before marinate the rabbit in the white wine, the onion and the carrot in pieces and the bay leaves. The next day put 2-3 tablespoons of olive oil in a pan and add the chopped onion and carrot. Slowly add the rabbit and sauté, add the bouillon, 1 glass of white wine and some water. Let cook for 30 minutes on medium low. Next add the olives and the pine nuts and let cook for another 30 minutes.

giovedì 18 giugno 2015

Sciroppo di fiori di sambuco di Simona Marini

(Netherlands)

La primavera è naturalmente una bellissima stagione: le strade traboccano di fiori e il mio piccolo giardino sta esplodendo di magnifici colori. Ma tutto questo è niente in confronto alla gioia di mia figlia quando vede il sambuco fiorire qui in Olanda. Ciò significa che finalmente potrà gustare di nuovo lo "sciroppo di mamma", come lo chiama lei.
Innanzitutto servono i fiori: raccogli solo quelli appena fioriti, scegliere quelli gia’ sbocciati o quelli ancora non fioriti completamente potrebbe influire sul risultato finale. Raccogli le infiorescenze in un contenitore aperto - un secchio o un sacchetto di carta - appena poche ore prima di iniziare a fare lo sciroppo. Lasciare fiori recisi troppo a lungo senza lavorarli li renderà flosci e il prezioso polline cadrà.
Se c’è una giornata di sole lascia i fiori all’aria aperta per un'ora in modo che eventuali piccoli insetti abbiano il tempo di fuggire prima di finire in pentola. Poi rimuovi gli steli piu’ grossi e le impurità dale infiorescenze evitando di scuoterle troppo: è il prezioso polline che alla fine rilascerà il suo inconfonibile sapore nello sciroppo.
Adagia i fiori in un contenitore e coprili con poca acqua: solo quanto basta per coprirli, usare troppa acqua ne indebolirebbe il sapore già molto delicato.
Copri il contenitore con un coperchio e lascia i fiori in ammollo per circa 24 ore in un luogo fresco. Poi filtra l'acqua in una pentola capiente misurando la quantità d’acqua che hai prodotto.
Per 1 litro di acqua aromatizzata aggiungi:
• 750 gr di zucchero (di canna o bianco, il gusto è diverso ma mi piace in entrambi i modi: naturalmente il colore dello sciroppo cambierà)
• 10 gr di acido citrico (un conservante naturale che aiuterà lo sciroppo di durare più a lungo al di fuori del frigorifero o freezer)
• la buccia di 1 limone e il suo succo
Porta la miscela a ebollizione e lascia cuocere per 20 minuti a fuoco basso. Versa il liquido ancora caldo in vasetti precedentemente bolliti filtrandolo attraverso un panno pulito. In questo modo si conserverà per mesi nella dispensa.
Questo delizioso sciroppo concentrato può essere servito aggiungendone 1 parte a 4 parti di acqua – la proporzione può cambiare a seconda dei gusti.
Per un aperitivo può essere mescolato con un buon prosecco, con un paio di foglie di menta fresca, o con acqua frizzante per chi non ama l’alcool.
In una giornata molto calda lo servo con acqua e un’extra fettina di limone, molto rinfrescante!





Elderflowers/Sambucus syrup

Spring is of course a beautiful season: flowers are everywhere and my little garden is exploding with magnificent colors. All of this is nothing compared to the joy of my little daughter when she sees the Elderflowers blossoming here in Holland. This means that she finally can get mummy’s syrup – this is how she calls it.
First of all you need the flowers: only choose the most beautiful flower heads, the not yet blossomed or the ones whom passed their time might spoil the taste. Collect them in an open container – a bucket or a paper bag – and make sure you do that just few hours before you start making the syrup. Leaving cut flowers too long without processing them will make them soft and the pollen will fall out.
If it is a sunny day you can leave the flowers in the sun for an hour so that any tiny insect will have the time to find its way before risking to end up into a boiling pot. Then cut the big stems and remove any impurity from the flower heads avoiding shaking them too much: it is the fine golden pollen which eventually will release its beautiful flavour into your syrup.
Then put lots of flower heads into a container and cover it with little water: just enough to have them covered since using too much water will make this already delicate flavor too soft.
Cover the container with a lid and let the flowers soak for about 24 hours in a cool place. Then drain the water into a large pot measuring the water you have produced.
For 1 liter flavoured water I add the following ingredients:
750 gr sugar (brown or white, the taste is different but I like it both ways: of course the syrup color will change)
10 gr citric acid (a natural preservative which will help the syrup to last longer outside your fridge or refrigerator)
1 lemon zest and its juice
Bring the mixture to the boil and let it cook for 20 minutes. Pour it still hot into previously boiled jars straining it through a clean cloth. This way it will last months into your pantry.
This lovely concentrated syrup can be served adding 1 part of it to 4 parts of water – this can change depending on your taste. For a nice aperitivo it can be mixed with a nice prosecco, with a few fresh mint leaves, or with sparkling water if you’re not an alcohol fan.
In a really warm day I serve it with water and an extra slice of lemon, totally refreshing!


Cheesecake alla Nutella/nocciolata senza cottura di Lorena

(Nevada)

Ingredienti:
220gr circa di frollini
115gr di burro
250gr di formaggio cremoso (tipo Philadelphia)
250gr di ricotta
250gr di Nocciolata Rigoni o Nutella

Procedimento:
Togliete i formaggi dal frigorifero e portateli a temperatura ambiente.

Nel frattempo, sciogliete il burro e frullate grossolanamente i biscotti, non in polvere. Mescolate i due ingredienti.

Coprite il fondo di una tortiera apribile con carta forno, metteteci il composto di burro e biscotti e pressatelo bene; refrigerate per circa 20-25 minuti.

Ora preparate la crema. In una ciotola piuttosto grande, mettete i due formaggi e mescolate per ammorbidirli, poi aggiungete la Nocciolata o Nutella e mescolate fino ad ottenere un composto omogeneo (io ho usato uno sbattitore elettrico).

Versate sulla base di biscotti e coprite con pellicola.

Tenete in frigorifero almeno 4 ore.

Quando e` ora di servire, passate una lama lungo il bordo per staccarlo meglio. Fate scivolare la torta su un piatto da portata e, delicatamente, sfilate la carta sul fondo.

Decorate come preferite: nocciole e/o mandorle tritate, panna montata, fragola...

Le quantita` sono per una tortiera da circa 22cm.

- Se comprate la ricotta, assicuratevi di farla scolare per tutta la notte in frigo, per perdere parte della sua acqua.
- Fate attenzione alla quantita` di burro: controllate che sia sufficiente o la vostra base sara` piuttosto "sbriciolosa", come la mia.
- Non ho usato zucchero, dato che non lo ritengo necessario. Se vi piacesse piu` dolce, ne potete aggiungere quando incorporate la Nocciolata o Nutella.

Per altre ricette favolose di Lorena visitate il suo blog: http://bellaitaliareno.blogspot.com


No Bake Nutella\nocciolata cheesecake

Ingredients:
1/2 lb "S" cookies
1 stick butter
8 oz cream cheese
8 oz ricotta cheese
8 oz Nocciolata Rigoni

Directions:
Take the cheeses out of the fridge and bring them at room temperature.

In the meantime, melt butter and process cookies, crumbling them finely but not powder. Mix them together.
Line the bottom of a spring-form pan with parchment paper, then press the cookies-butter mixture on the bottom and refrigerate for about 20-25 minutes.

Now prepare the cream. In a big bowl put ricotta and cream cheese and mix to soften the cream cheese, then add Nocciolata and whisk until well combined.

Pour on top of the cookies base and cover with plastic wrap.

Refrigerate 4 hrs at least.

When it's time to serve, run a spatula around the side of the cake to detach it, then remove the side. Slid the cake on a serving platter and, carefully, remove the paper at bottom.

Decorate as you prefer: chopped hazelnuts and/or almonds, whipped cream, strawberries...

The quantities are for a 9" spring-form pan.

- If you buy ricotta, make sure to drain it overnight in the refrigerator, in order to remove part of its water.
- I didn't use enough butter, so my base was a little "crumbly"; I increased the butter quantity to the one mentioned here in the recipe, it should be enough, you might need to increase it a little more, if you use drier cookies.
- I did not use any sugar, since I don't think it's necessary. If you like it sweeter, you can add some when adding the Nocciolata.

For other delicious recipes by Lorena visit her blog: http://bellaitaliareno.blogspot.com


mercoledì 17 giugno 2015

Sorbetto alla pesca di Paola Rontini

(Netherlands)

Oggi ho fatto il gelato con le pesche perché ne avevo tante, pesche noci sia bianche che gialle. Non ho messo panna o yogurt perché non li avevo!

Ingredienti:
150/200 g di zucchero a velo
500 g di pesche a pezzi congelate bene nel frezer.

Mettere tutto in un frullatore e ridurre in crema.
Io ho un frullatore potente per chi ne avesse uno un po' delicato meglio mettere poco per volta. Meglio boccale di acciaio o vetro spesso. E' buonissimo!!!


Peach sorbet:

Ingredients:
150/200 g of powder sugar
500 g of chopped peaches (frozen)

Blend everything together in a blender powerful enough to crush ice. Enjoy!

sabato 13 giugno 2015

Il castagnaccio ligure di Claudia Robba Pessarelli

(Wisconsin)

Ingredienti:
250 g di farina di castagne
500 ml di acqua o latte (io ho fatto metà e metà)
100 g di uvetta
Una bella manciata di pinoli
Rosmarino
Sale e un briciolo di lievito.

Procedimento:
Mescolate farina, acqua/latte, sale e il lievito. Mettete in una teglia bassa e oliata bene. Aggiungete l'uvetta che avrete ammorbidito, i pinoli e il rosmarino fresco. Mettete in forno scaldato a 180°C/350°F per 50 minuti...voilà!



English: Chestnut flour cake 

Ingredients:
250g of chestnut flour
500ml of water or milk (I used half of each)
100g of raisins (soaked and drained)
Some pine nuts
Fresh rosemary
Salt and a pinch of baking powder

Directions:
In a medium bowl mix flour, water (or milk), salt and baking powder. Oil a shallow pan and spread the mix. Add the raisins, pine nuts and fresh rosemary. Cook on a 180°C/350F° oven for 50 minutes

lunedì 1 giugno 2015

Rotolini di frittata di Lorena

(Nevada)

Un'idea leggera e fresca valida anche per antipasto

Tempo di preparazione e cottura:
20 min + un'ora almeno di raffreddamento

Ingredienti:
3 uova
60 ml. latte
basilico o prezzemolo, tritati
sale 
Olio EVO

Suggerimenti per il ripieno:
Pate` di carciofi, di melanzane o di peperoni
Pomodori secchi sott'olio tagliati a julienne mescolati con formaggio cremoso (ricotta o tipo Philadelphia)
Semplice formaggio cremoso (ricotta o tipo Philadelphia)

Sbattere le uova con il latte, le erbe e un po' di sale, fate una o più frittate sottili e farle intiepidire.

Spalmare il composto scelto sulla frittata ed arrotolarla, avvolgerla con la pellicola e metterla a raffreddare in frigorifero per almeno due ore. 

Al momento di servirla, tagliarla a fette di un paio di cm di spessore.

Per altre ricette di Lorena visitate il suo blog! http://bellaitaliareno.blogspot.com


Frittata Rolls
Ingredients:
3 eggs
1/4 cup milk
Basil or parsley, chopped
Italian Sea Salt
Italian extra virgin olive oil

Spreads suggestions:
Italian artichoke bruschetta topping
Italian eggplant bruschetta topping
Italian sundried tomatoes, packed in oil and julienne cut, mixed with cream cheese or ricotta cheese


In a bowl lightly beat eggs, milk, herbs and salt.

Prepare the frittata: in a non-stick skillet over medium-high heat, warm 3 tbsp of olive oil and pour part of the egg mixture (the quantity depends on how thick you want your rolls). Let it thicken, allowing the liquid part to get to the bottom, lifting the edges and tilting the skillet to ease the process. Invert the frittata onto a platter (or a lid) and slide it back in the skillet, cooking until lightly golden. Invert one more time to evenly golden it on both sides.

Repeat until you finish the mixture.

Let the frittata cool down to room temperature, spread with your choice of filling and roll. Wrap tightly in plastic wrap and refrigerate 2 hours at least.

Cut in 1"-thick slices and serve.

For more recipes by Lorena check out her blog! http://bellaitaliareno.blogspot.com